Ticker

6/recent/ticker-posts

Marathi Bible Reading | Tuesday 18th March 2025| 2nd week of the Lent |

उपवासकाळातील दुसरा  सप्ताह 

मंगळवार  दि. १८ मार्च २०२५

✝️ 
 "जो कोणी स्वतःला उंच करील तो नमविला जाईल आणि जो कोणी स्वतःला नमवील तो उंच केला जाईल.”."
Whoever exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted.

जेरूसलेमचे संत सिरील

महागुरू, वर्तनसाक्षी, धर्मपंडित (३१३-३८०)

ख्रिस्ताच्या क्रुसाची आपल्याला शरम वाटता कामा नये, तर आपण विरोधकांच्या जुलमी कारवायांना न भिता क्रुसाचे चिन्ह मानाने हातात, कपाळावर व हृदयावर मिरवावे. सैतान हे चिन्ह पाहून पळून जाईल. त्यामुळेच ही क्रुसाची खूण उठता बसता, खाता पिता, फिरता, झोपता, बोलता चालता, शब्दाने आणि कृतीने आपल्या जीवनात काढीत राहा. संत सिरील

ख्रिस्तासारखे आपण जोपर्यंत नम्र बनून कृतीशील जीवन जगत नाही तोपर्यंत ख्रिस्ताचे खरे अनुयायी होऊ शकत नाही. आपल्यातील अहंकार व स्वार्थ  बाजूला सारुन आपण नम्रतेने खरे ख्रिस्ती जीवन जगता यावे म्हणून प्रभूकडे। विशेष कृपा मागू या.
✝️   

पहिले वाचन  यशया  १:१०,१६ - २० 
वाचक : यशया या पुस्तकातून घेतलेले वाचन 
 “चांगले करायला शिका. नीतीच्या मागे लागा."

सदोमच्या अधिपतींनो, परमेश्वराची वचने ऐका, गमोराच्या लोकांनो, आमच्या देवाच्या धर्मशास्त्राकडे कान द्या! आपणास धुवा, स्वच्छ करा. माझ्या डोळ्यांपुढून आपल्या कर्माचे दुष्टपण दूर करा. दुष्टपणा करण्याचे सोडून द्या. चांगले करायला शिका. नीतीच्या मागे लागा, जुलम्याला ताळ्यावर आणा. अनाथांचा न्याय करा, विधवेचा कैवार घ्या.
परमेश्वर म्हणतो, “चला, या, आपण बुद्धिवाद करू. तुमची पापे लाखेसारखी लाल असली तरी ती बर्फासारखी शुभ्र होतील. ती किरमिजासारखी तांबडी असली तरी लोकरीसारखी बनतील. तुम्ही माझे ऐकावयाला तयार व्हाल तर भूमीचे उत्तम फळ खाल. तुम्ही बंड कराल तर तरवार तुम्हांला खाऊन टाकील, कारण परमेश्वराच्या तोंडचे हे वचन आहे."

प्रभूचा शब्द आहे. 
सर्व : देवाला धन्यवाद.

First Reading :
Isaiah 1:10, 16-20

Hear the word of the Lord, you rulers of Sodom! Give ear to the teaching of our God, you people of Gomorrah! Wash yourselves; make yourselves clean; remove the evil of your deeds from before my eyes; cease to do evil, learn to do good; seek justice, correct oppression; bring justice to the fatherless, plead the widow's cause. "Come now, let us reason together, says the Lord: though your sins are like scarlet, they shall be as white as snow, though they are red like crimson, they shall become like wool. If you are willing and obedient, you shall eat the good of the land, but if you refuse and rebel, you shall be eaten by the sword; for the mouth of the Lord has spoken."

This is the word of God 
Thanks be to God 

प्रतिसाद  स्तोत्र ५०:८-९,१६-१७,२१-२३
प्रतिसाद : सरळमार्गी मनुष्याला मी देवाच्या मुक्तीचे दर्शन घडवीन.

१) तुझ्या यज्ञाबद्दल मी तुला दोष देत नाही
 तुझी होमार्पणे सतत माझ्यासमोर असतात. 
तुझ्या घरचा गोन्हा किंवा तुझ्या कळपातले
 बकरे घ्यायची मला गरज नाही.

२) माझ्या आज्ञा जाहीर करून तुला काय करायचे आहे ? 
तुझ्या तोंडी माझा करार कशाला ? 
तुला तर शिस्तीचा तिटकारा आहे.
 मी बोलतो तेव्हा तू तोंड फिरवतोस.

३) या गोष्टी तू केल्यास तरीदेखील मी गप्प बसू काय ?
 तुला वाटते मी तुझ्यासारखाच आहे. 
आभारप्रदर्शनरूपी यज्ञ करणारा माझे गौरव करता. 
सरळमार्गी मनुष्याला मी देवाच्या मुक्तीचे दर्शन घडवीन.

Psalm 50:8-9, 16bc-17, 21 & 23

To one whose way is blameless, I will show the salvation of God.

I do not rebuke you for your sacrifices: 
your offerings are always before me.
I do not take more bullocks from your farms, 
nor goats from among your herds.

How can you recite my commandments, 
and take my covenant on your lips, 
you who despise correction,
and cast my words behind you. R

You do this, and should I keep silence?
Do you think that I am like you?
I accuse you, lay the charge before you. 
A sacrifice of praise gives me honour,
and to one whose way is blameless, 
I will show the salvation of God. R


जयघोष  
मी उठून आपल्या बापाकडे जाईन व त्याला म्हणेन, 
"बाबा, मी स्वर्गाविरुद्ध व तुमच्याविरुद्ध पाप केले आहे."

Acclamation: 
Cast away from you all the transgressions that you have committed, says the Lord, and make yourselves a new heart and a new spirit!



शुभवर्तमान मत्तय २३:१-१२
वाचक : मत्तय लिखि पवित्र शुभवर्तमानातून घेतलेले वाचन

येशू लोकसमुदायांस व आपल्या शिष्यांस म्हणाला, “शास्त्री व परूशी हे मोशेच्या आसनावर बसले आहेत. म्हणून ते जे काही तुम्हांस सांगतील ते सर्व आचरीत व पाळीत जा. परंतु त्यांच्या कृतीप्रमाणे करू नका, कारण ते उपदेश करतात पण तसे आचरण करत नाहीत. जड अशी ओझी बांधून ते लोकांच्या खांद्यांवर देतात, परंतु ती काढण्यास ते स्वतः बोटही लावावयाचे नाहीत. आपली सर्व कामे लोकांनी पाहावी म्हणून ते ती करतात. ते आपली मंत्रपत्रे रुंद व आपले गोंडे मोठे करतात. जेवणावळीतील श्रेष्ठ स्थाने, सभास्थानांतील श्रेष्ठ आसने, बाजारात नमस्कार घेणे व लोकांकडून गुरुजी म्हणवून घेणे त्यांस आवडते. तुम्ही तरी आपणास गुरुजी म्हणवून घेऊ नका, कारण तुमचा गुरू एक आहे व तुम्ही सर्व भाऊभा आहात. पृथ्वीवरील कोणाला आपला पिता म्हणू नका, कारण तुमचा पिता एक आहे. तो स्वर्गीय आहे. तसेच आपणास स्वामी म्हणवून घेऊ नका, कारण तुमचा स्वामी एक आहे. तो ख्रिस्त होय. पण तुमच्यामध्ये जो मोठा असेल त्याने तुमचा सेवक व्हावे. जो कोणी स्वतःला उंच करील तो नमविला जाईल आणि जो कोणी स्वतःला नमवील तो उंच केला जाईल.”

प्रभूचे हे शुभवर्तमान 
सर्व : हे ख्रिस्ता  तुझी स्तुती असो.

Gospel Reading:

Matthew 23:1-12

At that time: Jesus said to the crowds and to his disciples, "The scribes and the Pharisees sit on Moses seat, so do and observe whatever they tell you, but not the works they do. For they preach, but do not practise. They tie up heavy burdens, hard to bear, and lay them on people's shoulders, but they themselves are not willing to move them with their finger. They do all their deeds to be seen by others. For they make their phylacteries broad and their fringes long, and they love the place of honour at feasts and the best seats in the synagogues and greetings in the market-places and being called rabbi by others. But you are not to be called rabbi, for you have one teacher, and you are all brothers. And call no man your father on earth, for you have one Father, who is in heaven. Neither be called instructors, for you have one instructor, the Christ. The greatest among you shall be your servant. Whoever exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted.
  This is the Gospel of the Lord 
Praise the Lord Jesus Christ .
                                                 
चिंतनविनम्रता हा एक सद्गुण आहे आणि ख्रिस्ती जीवनाचा आरसा आहे. बऱ्याच वेळेला आपण नम्र होण्याचे टाळतो आणि स्वतःला श्रेष्ठ सिद्ध करण्याचा प्रयत्न करतो. आपल्या कामाविषयी सर्वांनी आपली स्तुती करावी असे आपणास वाटते; परंतु खरा बहुमान हा नम्र होण्यामध्ये आहे. परमेश्वर आपणांस नम्र होण्यासाठी बोलावतो, कारण प्रभू येशू सांगतो, "जो कोणी स्वतःला उंच करील तो नमविला जाईल आणि जो कोणी स्वतःला नमविल तो उंच केला जाईल.” परमेश्वराला आपल्या अंतःकरणाचा नम्रपणा हवा आहे. शास्त्री आणि परूशी स्वतःला श्रेष्ठ सिद्ध करण्याचा प्रयत्न करीत होते, परमेश्वराचे गौरव बाजूला ठेवून स्वतःचे गौरव करू इच्छित होते, म्हणून प्रभू येशू त्यांचा निषेध करतो आणि आपणांस सांगतो की आपले वर्तन त्यांच्यासारखे नसावे. माणूस जेव्हा अहंकाराने फुगतो तेव्हा तो सैतानाच्या अधीन असतो आणि दुष्ट कृत्ये करू लागतो. परमेश्वर आपणांस सांगत आहे दुष्टपणा करण्याचे सोडून दया आणि नीतीच्या मागे लागून चांगले करण्यास शिका. परमेश्वर आपणांस क्षमा करण्यास तयार आहे : "तुमची पापे लाखेसारखी लाल असली तरी ती बर्फासारखी पांढरी होतील; ती किरमिजासारखी तांबडी असली तरी लोकरीसारखी निघतील." अंतःकरणाच्या नम्रपणामुळेच आपणांस आपल्या पापांबद्दल खरा पश्चात्ताप होऊ शकतो.

प्रार्थना :  हे प्रिय व प्रेमळ प्रभू येशू ख्रिस्ता, नम्रतेने तुजसमोर शरण येण्यास व  परिवर्तित जीवन जगण्यास आम्हाला प्रेरणा दे, आमेन
✝️