सामान्यकाळातील २९ वा सप्ताह
सोमवार दि. २० ऑक्टोबर २०२५
परंतु देवाने त्याला म्हटले, अरे मूर्खा, आज रात्री तुझा प्राण मागितलाजाईल, मग जे काही तू सिद्ध केले आहे, हे कोणाचे होईल ? God said to him, 'Fool! This night your soul is required of you, and the things you have prepared, whose will they be?
संत बर्टिला बॉस्कार्डिन
- कुमारिका (१८८८-१९२२)
प्रभू येशू म्हणत आहे, 'सांभाळा सर्व प्रकारच्या लोभापासून दूर असा. 'लोभ हा संपत्ती, धन, मानसन्मान अधिकार व सत्ता अशा कोणत्याही गोष्टींचा असू शकतो. काहिजण ते मिळविण्यासाठी अन्याय, अत्याचार व भ्रष्टाचाराचा अवलंब करीत असतात. परंतु ते विसरतात की हे मानवी जीवन क्षणभंगूर आहे.
देवाने त्याला म्हटले, 'अरे मुर्खा, आज रात्री तुझा जीव मागितला जाईल'. ह्या जगातील वैभव नाशवंत आहे मात्र सार्वकालिक जीवन आणि स्वर्गीय संपत्ती अविनाशी आहेत. आपण स्वर्गीय संपत्तीचा ध्यास घ्यायला हवा. आपण अनमोल द्रव्याचा म्हणजेच प्रभूचा शोध घ्यायला हवा. ज्याला प्रभू सापडला आहे त्याला महान संपत्ती व वैभव मिळालेच आहे.
पहिले वाचन : रोमकरांस ४:२०-२५
वाचक :पौलचे रोमकरांस पत्र यातून घेतलेले वाचन
"जो देवावर विश्वास ठेवतो त्यास नीतिमत्त्व असे गणण्यात येते. असे पवित्र शास्त्रात लिहिले आहे.” देवाच्या अभिवचनाकडे पाहून आब्राहाम अविश्वासामुळे डळमळला नाही, तर विश्वासाने सबळ होऊन त्याने देवाचा गौरव केला आणि देव आपण दिलेले अभिवचन पूर्ण करण्यासही समर्थ आहे अशी त्याची पक्की खात्री होती. म्हणूनच ते त्याला नीतिमत्त्व असे गणण्यात आले. ते त्याच्याकडे गणण्यात आले. हे विधान केवळ त्याच्यासाठी नव्हे तर आपल्या प्रभू येशूला ज्याने मेलेल्यांमधून उठवले त्याच्यावर विश्वास ठेवणाऱ्या आपणासाठीही ते लिहिलेले आहे. त्या आपणालाही ते गणले जाणार आहे. तो प्रभू येशू तुमच्याआमच्या अपराधांमुळे मरण्यासाठी धरून देण्यात आपण नीतिमान ठरावे म्हणून तो उठला आहे.
प्रभूचा शब्द.
सर्व : देवाला धन्यवाद.
First Reading :Romans 4:20-25
Brethren: No unbelief made Abraham waver concerning the promise of God, but he grew strong in his faith as he gave glory to God, fully convinced that God was able to do what he had promised. That is why his faith was "counted to him as righteousness. But the words "it was counted to him" were not written for his sake alone, but for ours also. It will be counted to us who believe in him who raised from the dead Jesus our Lord, who was delivered up for our trespasses and ramed for our justification
This is the word of God
Thanks be to God
प्रतिसाद स्तोत्र प्रतिसाद स्तोत्र लूक१:६९-७०, ७१-७२.७३-७५
प्रतिसाद : इस्त्राएलचा देव प्रभू धन्यवादित असो.
१. आपल्यासाठी त्याने आपला दास दावीद ह्याच्या
घराण्यात बलवान उद्धारक प्रस्थापित केला आहे.
हे त्याने युगाच्या प्रारंभापासून आपल्या पवित्र
संदेष्ट्यांच्या मुखाद्वारे सांगितले आहे.
२ आपल्या शत्रूंच्या आणि आपला द्वेष
करणाऱ्या सर्वांच्या हातून सुटका करावी.
अशासाठी की, आपल्या पूर्वजांवर त्याने दया करावी.
आणि त्याने आपला पवित्र करार आठवावा.
३ म्हणजे जी शपथ आपला पूर्वज आब्राहाम
ह्याच्याशी त्याने वाहिली ती आठवावी ती अशी,
तुम्ही आपल्या शत्रूच्या हातून सुटून माझ्यासमोर
पवित्रतेने आणि नीतीने आयुष्यभर माझी सेवा
निर्भयपणे कराल, असे मी करीन.
Pslms
Luke 1:69-70, 71-72, 73-75
Blessed be the Lord God of Israel,
He has raised up a horn of salvation for us
in the house of his servant David,
as he spoke by the mouth of his holy
prophets from of old. R
That we should be saved from our enemies
and from the hand of all who hate us;
to show the mercy promised to our fathers
and to remember his holy covenant. R
The oath that he swore
to our father Abraham,
to grant us that we,
being delivered from the hand of our enemies,
might serve him without fear,
in holiness and righteousness
before him all our days. R
जयघोष
आलेलुया, आलेलुया!
जे वचन ऐकून सालस आणि चांगल्या अंतःकरणात धरून ठेवतात आणि धीराने फळ देत जातात, ते धन्य होत.
आलेलुया!
Acclamation:
R. Alleluia, alleluia.
Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven.
R. Alleluia, alleluia.